Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

Übersetzer, Anwälte, Ärzte

Adressbuch

Ein Adressbuch am Mittwoch (23.01.2008) auf der Messe Paperworld in Frankfurt am Main. Foto: Frank May +++(c) dpa - Report+++, © picure-alliance/ dpa

Artikel

Benötigen Sie eine Übersetzung, eine Rechtsberatung oder medizinische Hilfe ?  -  Hier geht es zu den Adressen.

Übersetzer, Dolmetscher

Die Fertigung und die Bestätigung der Richtigkeit von Übersetzungen gehört nicht zu den Aufgaben der Botschaft.

Der slowenische Verband beeidigter Gerichtsdolmetscher und Rechtsübersetzer (Združenje stalnih sodnih tolmačev in pravnih prevajalcev Slovenije/SCIT) hat auf seiner Webseite eine Liste von Büros veröffentlicht, die deutsch-slowenische Übersetzungen anfertigen.

Übersetzungen gelten als Sachverständigenleistungen, nicht als öffentliche Urkunden. Das sog. Apostille-Verfahren ist auf Übersetzungen nicht anwendbar. Für in Deutschland gefertigte Übersetzungen besteht jedoch die Möglichkeit, dass der zuständige Gerichtspräsident die Eigenschaft des Übersetzers als anerkannter Sachverständiger bestätigt oder dessen Unterschrift beglaubigt. Dieser amtliche Vermerk ist eine öffentliche Urkunde, für die anschließend eine Apostille erteilt werden kann.

Ob eine in Deutschland gefertigte Übersetzung in Slowenien bzw. eine in Slowenien gefertigte Übersetzung in Deutschland verwendet werden kann, entscheidet die befasste Behörde in eigenem Ermessen. Dabei sind die Regelungen zum freien Dienstleistungsverkehr in Art. 56 ff. des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und Art. 16 Abs. 2 der EU-Dienstleistungsrichtlinie 2006/123/EG zu berücksichtigen.

Rechtsberatung

Eine Liste deutschsprachiger Anwälte und Notare in Slowenien steht für Sie zum Download bereit (siehe unten).

Medizinische Hilfe

In der ebenfalls zum Download bereitstehenden Ärzteliste finden Sie eine Auswahl medizinischer Einrichtungen in Slowenien.



Downloads

nach oben